Wersje językowe - brakujące pola

Dział w którym możemy proponować zmiany w programie KQS.store.

Zgłoszenie propozycji zmiany w programie, nie jest jednoznaczne, z przyjęciem jej do realizacji przez producenta oprogramowania. Autor programu w miarę swoich możliwości, będzie zapoznawał się ze zgłaszanymi sugestiami zmian. Zmiany proponowane w tym dziale, w miarę możliwości będą realizowane przez autora programu.

Wersje językowe - brakujące pola

przez redvan » 2011 mar 30, Śr 07:23

Proponuję następujące zmiany do wersji językowych
- dodanie pola na wpisanie nazwy przesyłki w innych językach ( aktualnie można dać tylko opis, a chyba nie dla każdego obcokrajowca znana jest nazwa np. "Poczta polska" )
- dodanie pola "nazwa sklepu" na wpisanie nazwy w innych językach
- dodanie pola "tytuł strony" na wpisanie go w innych językach

to tyle z większych spraw które można by było dodać , a poprawią one na pewno proces zakupowy dla obcokrajowców.
Avatar użytkownika
Moderator Witryny
 
Autor tematu
Posty: 1728
Dołączył(a): 2008 maja 02, Pt 09:19
Lokalizacja: Sosnowiec
Podziękował : 0 razy
Otrzymał podziękowań: 3 razy

Re: Wersje językowe - brakujące pola

przez redvan » 2011 kwi 02, So 09:59

znalazłem kolejne brakujące pole przy wersjach anglojezycznych

Konfiguracja / Stopka redakcyjna
Konfiguracja / Pierwsza strona kontrolna
Avatar użytkownika
Moderator Witryny
 
Autor tematu
Posty: 1728
Dołączył(a): 2008 maja 02, Pt 09:19
Lokalizacja: Sosnowiec
Podziękował : 0 razy
Otrzymał podziękowań: 3 razy

Re: Wersje językowe - brakujące pola

przez badyl » 2011 kwi 04, Pn 11:29

I tutaj chciałem dodać poruszany wcześniej problem z ustawieniem tekstu

"Opłata za zamowienie nr" jeżeli ustawimy sklep w innym języku niż polski.

Praktycznie bez tego nie ma co silić się na inne języki w KQS, bo dla klientów angielskich lub innych - pojawia się napis po polsku "Oplata za zamowienie" którego nijak nie można zmienić, tym bardziej że 99,99 % wszystkich rzeczy można w KSQsie przetłumaczyć.
Avatar użytkownika
 
Posty: 58
Dołączył(a): 2008 paź 15, Śr 17:43
Podziękował : 0 razy
Otrzymał podziękowań: 0 razy

Re: Wersje językowe - brakujące pola

przez badyl » 2011 kwi 10, N 20:36

Po licznych próbach - jedynie co udało mi się ustalić:

po wywaleniu zmiennych z szablonu {wartosc_zamowienia} i {wartosc_zamowienia_z_przesylka} - problem ucinania ustaje, dlaczego ? nie mam pojęcia

Ogólnie bez tych zmiennych powiadomienie jest do kitu :)
Avatar użytkownika
 
Posty: 58
Dołączył(a): 2008 paź 15, Śr 17:43
Podziękował : 0 razy
Otrzymał podziękowań: 0 razy

Re: Wersje językowe - brakujące pola

przez badyl » 2011 kwi 10, N 21:15

Sorrki że tak post za postem, ale znalazłem !!! (być może przyda się potomnym).

U mnie ucinało gdy waluta była wpisana € - nie mogło wyświetlić tego znaku i automatycznie ucinało wszystko po tym.

Inni mogą mieć problem gdy w nazwie produktu jest jakiś znak - $#^&*()

Może jeżeli autor wyda kolejną wersję rozwiąże ten problem, na razie zostaje mi tylko wpisanie EUR - zamiast znaku €
Avatar użytkownika
 
Posty: 58
Dołączył(a): 2008 paź 15, Śr 17:43
Podziękował : 0 razy
Otrzymał podziękowań: 0 razy

Re: Wersje językowe - brakujące pola

przez badyl » 2011 kwi 26, Wt 12:14

Witam kolejny bug, jeżeli ktoś chce stawiać wersję wielojęzykową:

- brak możliwości edycji pliku wydruk.php (pojawiają się tam polskie zwroty, których nie można usunąć / zmienić)
sam tekst "wydrukuj zawartość koszyka" możemy edytować w pliku językowym, jednak już zwrotów tam zawartych niestety nie.

Jeżeli autor będzie pracował nad nową wersją - proszę o zmianę.
Avatar użytkownika
 
Posty: 58
Dołączył(a): 2008 paź 15, Śr 17:43
Podziękował : 0 razy
Otrzymał podziękowań: 0 razy

Re: Wersje językowe - brakujące pola

przez zylion » 2011 cze 04, So 11:35

Oto moje sugesie do wersji językowych
- rozpoznawanie preferowanego języka przeglądarki i wyświetlanie na tej podstawie języka sklepu - możliwość uruchamiania sklepu w wybranej werji językowej i walucie (kiedyś było to możliwe za pomocą DirectoryIndex w httaccess) za pomocą linku lub konfiguracji w pliku
- newsletter - ponieważ mamy wersje językowe zapisują sie do niego osoby różnych krajów - oczekują newslettera w różnych wersjach językowych, proszę o rozważenie przypisania zmiennej lang do rekordu osoby zapisującej się i filtrowania według języka zapisu, jeżeli nie jest to możliwe, export adresów rozwiązałbym sprawę - korzystając z zewnętrznego oprogramowania można wysłać partiami,
- personalizacja newslettera - podobnie jak np w freshmailu - zmienne imię, nazwisko, które można by używać w tytule jak i treści maila
- formularz kontaktowy pola obowiązkowe mogłyby być, podobnie jak ma to miejsce w koszyku "owinięte klasą" pogrubienie, wtedy jasno wskażemy te które są obligo
 
Posty: 6
Dołączył(a): 2011 kwi 16, So 20:58
Podziękował : 0 razy
Otrzymał podziękowań: 0 razy


Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 2 gości